- crack
- I
1. [kræk]
nome1) (in varnish) screpolatura f.; (in wall, cup, mirror, ground) crepa f., incrinatura f. (anche fig.); (in bone) incrinatura f.2) (narrow opening) (in rock) crepa f., fenditura f.; (in door, curtains) fessura f., spiraglio m.
to open the door a crack — aprire appena la porta
3) (drug) (anche crack cocaine) crack m.4) (noise) (of twig, bone) scricchiolio m., scrocchio m.; (of whip) schiocco m.; (of shot) schianto m., scoppio m.5) colloq. (attempt) prova f., tentativo m.to have a crack at doing — tentare di fare
to have a crack at — fare il tentativo di conquistare [title]; cercare di battere [record]
6) colloq. (jibe) battuta f., frecciata f. (about su); (joke) motto m. di spirito, barzelletta f. (about su)2.a cheap crack — una barzelletta di cattivo gusto
aggettivo attrib. [player] di prim'ordine, eccellente; [troops, shot] ottimo••II 1. [kræk]to have a fair crack of the whip — avere un'ottima chance
verbo transitivo1) (make a crack in) (fare) incrinare [mirror, bone, wall, cup]; (make fine cracks in) (fare) screpolare [varnish]2) (break) schiacciare [nut]; rompere [egg, casing]to crack a safe — forzare una cassaforte
to crack sth. open — aprire qcs.
to crack one's head open — colloq. rompersi la testa
3) (solve) risolvere [problem]; decifrare [code]I've cracked it — colloq. ci sono arrivato, ho capito
4) (make cracking sound with) schioccare [whip]; fare schioccare, fare scrocchiare [knuckles]to crack sb. on the head — colpire qcn. alla testa
to crack one's head on sth. — picchiare la testa su qcs.
to crack the whip — fig. farsi sentire
5) (overcome) spezzare, sconfiggere [defences, opposition]6)2.to crack a joke — raccontare una barzelletta, fare una battuta
verbo intransitivo1) (develop cracks) [bone] incrinarsi; [mirror, cup, wall, ice] incrinarsi, creparsi, spaccarsi; [varnish] creparsi, screpolarsi; [skin] screpolarsi; [ground] fendersi2) (cease to resist) [person] cedere, crollarehe cracks under pressure — crolla se si trova sotto pressione
3) (make sharp sound) [knuckles, twig] schioccare, scrocchiare; [whip] schioccare4) [voice] rompersi, incrinarsi•- crack up••not all o not as good as it's cracked up to be non così bravo come tutti dicevano; to get cracking — darsi da fare, muoversi
* * *[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) rompersi, incrinarsi2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) schiacciare, spaccare3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) rompersi4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) raccontare5) (to open (a safe) by illegal means.) scassinare6) (to solve (a code).) decifrare7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) cedere2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) incrinatura2) (a narrow opening: The door opened a crack.) fessura3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) schiocco4) (a blow: a crack on the jaw.) colpo, botta5) (a joke: He made a crack about my big feet.) battuta6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) crack3. adjective(expert: a crack racing-driver.) formidabile- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *crack (1) /kræk/A n.1 crac; schianto; schiocco; detonazione; colpo: the crack of a whip, lo schiocco d'una frusta2 fessura; fenditura; incrinatura; crepa; screpolatura: The vase has a crack in it, il vaso ha un'incrinatura; The windscreen of that car is full of cracks, il parabrezza di quella macchina è tutto incrinato; Open the window just a crack, please, per favore, fa' una fessura (o uno spiraglio) alla finestra; a crack in the ice, una crepa nel ghiaccio3 forte colpo; botta; percossa: He gave me a crack on the head, mi diede una botta sulla testa (o uno scappellotto)4 [u] il mutare della voce (per raucedine, emozione, o durante la pubertà): crack-voiced, dalla voce fessa5 (fam., = wisecrack) battuta (di spirito); frizzo6 attimo; istante: in a crack, in un attimo7 (fam., sport, = crack player) asso; campione; fuoriclasse8 (slang) effrazione; furto con scasso9 (solo sing.) (slang) tentativo; prova: to have (o to take) a crack at st., tentare di fare qc.10 (metall.) cricca11 (ipp.) crack; cavallo di prim'ordine12 [u] (droga, = crack cocaine) crack13 (solo sing.) (fam.) opportunità; occasione14 [u] (fam. irl., anche craic) spasso; divertimento: just for the crack, soltanto per divertirsi; per gioco15 (dial. scozz.) chiacchierata16 (Internet) crack (intrusione illegale in un sistema informatico oppure la disattivazione dei meccanismi di protezione di un software)B a. (fam.)1 di prim'ordine; eccellente; ottimo; fuoriclasse; formidabile (fam.): He's a crack shot, è un tiratore formidabile2 (mil., sport) scelto; speciale: a crack regiment, un reggimento scelto; crack police force, reparto speciale di polizia (ben addestrato, ecc.)● crack-brain, scemo; matto □ crack-brained, bizzarro, strambo; tocco; picchiatello; pazzesco: a crack-brained plan, un progetto pazzesco □ (droga) crack cocaine, crack □ crack house, locale dove si può consumare o comprare crack (la droga) □ (antiq., scherz.) the crack of doom, il giorno del Giudizio Universale □ (fam.) a crack shot, un gran tiratore; un tiratore infallibile □ at the crack of dawn (o of day), all'alba; allo spuntar del giorno □ (fam. GB) a fair crack of the whip, l'opportunità di poter fare qualcosa □ (fig.) to paper over the cracks, coprire (o mascherare) i difetti □ (fam. USA) to slip (o to fall) through the cracks, andare perso; venir trascurato.crack (2) /kræk/inter.crac!; bum!; pum!♦ (to) crack /kræk/A v. i.1 incrinarsi; creparsi; screpolarsi; fendersi; spaccarsi: Suddenly the ice cracked, all'improvviso il ghiaccio s'incrinò; The enamel had cracked, lo smalto si era screpolato; Their marriage is starting to crack, il loro matrimonio si sta incrinando2 cedere (psicologicamente); crollare: to crack under the strain, crollare per la tensione; The prisoner cracked under torture, messo alla tortura, il prigioniero è crollato3 crepitare; (di frusta) schioccare; (di giunture) scrocchiare: The machine guns were cracking, le mitragliatrici crepitavano4 urtare, sbattere (con un rumore secco)5 (della voce) incrinarsi; rompersi6 (fam. USA) andare a una festa senza avere l'invito7 (chim.) subire la piroscissioneB v. t.1 rompere; schiacciare: to crack an egg, rompere un uovo; to crack nuts, rompere, schiacciare noci2 far crollare (psicologicamente)3 (far) schioccare; (far) scrocchiare: to crack the whip, schioccare la frusta; to crack one's finger joints, far scrocchiare le dita4 (far) incrinare; far screpolare; far crepare: to crack a vase, incrinare un vaso; The heat has cracked the paint, il calore ha fatto screpolare la vernice5 spezzare; sconfiggere: to crack an opponent's resistance, spezzare la resistenza di un avversario6 urtare, picchiare, sbattere (con un rumore secco): to crack one's head on the floor, picchiare la testa sul pavimento7 colpire; picchiare: to crack sb. over his head, colpire q. sulla testa8 risolvere (un problema, un caso, ecc.); decifrare (un codice, ecc.); sbrogliare (una difficoltà)9 (fam.) stappare (o aprire) e bere: to crack a beer, aprire una birra; to crack a bottle with sb., bere una bottiglia con q.10 forzare, scassinare (una cassaforte)11 (fam.) riuscire a entrare in; sfondare: (di libro, disco, ecc.) to crack the top list, piazzarsi fra i primi; sfondare; to crack the most exclusive literary circles in London, riuscire a entrare (o a sfondare) nei circoli letterari più chiusi di Londra12 (chim.) scindere; sottoporre a piroscissione13 (Internet) infrangere la sicurezza, accedere e usare illegalmente (sistemi o programmi protetti); craccare (gergo)● to crack a joke, raccontare una barzelletta; fare una battuta □ (fam.) to crack a smile, aprirsi in un sorriso □ (fam. USA) to crack a book, aprire un libro (per studiare) □ (fam.) to crack open, aprire; (anche) demolire (una tesi, ecc.) □ (fig.) to crack the whip, schioccare la frusta (fig.); farsi sentire (fig.); farsi obbedire □ (fam. USA) to crack wise, fare lo spiritoso; dire spiritosaggini □ (fam.) to get cracking, darsi da fare; muoversi; darsi una mossa; darci dentro; DIALOGO → -Coursework- I need to get cracking on the coursework this weekend, mi devo mettere sotto con il compito nel fine settimana.* * *I 1. [kræk]nome1) (in varnish) screpolatura f.; (in wall, cup, mirror, ground) crepa f., incrinatura f. (anche fig.); (in bone) incrinatura f.2) (narrow opening) (in rock) crepa f., fenditura f.; (in door, curtains) fessura f., spiraglio m.to open the door a crack — aprire appena la porta
3) (drug) (anche crack cocaine) crack m.4) (noise) (of twig, bone) scricchiolio m., scrocchio m.; (of whip) schiocco m.; (of shot) schianto m., scoppio m.5) colloq. (attempt) prova f., tentativo m.to have a crack at doing — tentare di fare
to have a crack at — fare il tentativo di conquistare [title]; cercare di battere [record]
6) colloq. (jibe) battuta f., frecciata f. (about su); (joke) motto m. di spirito, barzelletta f. (about su)2.a cheap crack — una barzelletta di cattivo gusto
aggettivo attrib. [player] di prim'ordine, eccellente; [troops, shot] ottimo••II 1. [kræk]to have a fair crack of the whip — avere un'ottima chance
verbo transitivo1) (make a crack in) (fare) incrinare [mirror, bone, wall, cup]; (make fine cracks in) (fare) screpolare [varnish]2) (break) schiacciare [nut]; rompere [egg, casing]to crack a safe — forzare una cassaforte
to crack sth. open — aprire qcs.
to crack one's head open — colloq. rompersi la testa
3) (solve) risolvere [problem]; decifrare [code]I've cracked it — colloq. ci sono arrivato, ho capito
4) (make cracking sound with) schioccare [whip]; fare schioccare, fare scrocchiare [knuckles]to crack sb. on the head — colpire qcn. alla testa
to crack one's head on sth. — picchiare la testa su qcs.
to crack the whip — fig. farsi sentire
5) (overcome) spezzare, sconfiggere [defences, opposition]6)2.to crack a joke — raccontare una barzelletta, fare una battuta
verbo intransitivo1) (develop cracks) [bone] incrinarsi; [mirror, cup, wall, ice] incrinarsi, creparsi, spaccarsi; [varnish] creparsi, screpolarsi; [skin] screpolarsi; [ground] fendersi2) (cease to resist) [person] cedere, crollarehe cracks under pressure — crolla se si trova sotto pressione
3) (make sharp sound) [knuckles, twig] schioccare, scrocchiare; [whip] schioccare4) [voice] rompersi, incrinarsi•- crack up••not all o not as good as it's cracked up to be non così bravo come tutti dicevano; to get cracking — darsi da fare, muoversi
English-Italian dictionary. 2013.